-
1 jeter des perles aux pourceaux
гл.Французско-русский универсальный словарь > jeter des perles aux pourceaux
-
2 jeter des perles aux pourceaux, aux cochons
гл.Французско-русский универсальный словарь > jeter des perles aux pourceaux, aux cochons
-
3 jeter des marguerites devant les pourceaux
(jeter [или donner, semer] des marguerites [или des, les, ses perles] devant les [или aux] pourceaux [или aux cochons])- Non, non, qu'il garde toutes ses énergies pour lui-même, pour lutter, pour triompher. Il ne faut rien donner à personne, c'est jeter des perles aux cochons. (J.-L. Curtis, La Quarantaine.) — - Нет, нет, пусть он прибережет всю свою энергию для себя самого, чтобы бороться и побеждать. Никогда не следует отдавать что-либо другим. Это все равно, что метать бисер перед свиньями.
Dans ces conditions, le mieux que puisse faire quelqu'un qui veut vraiment créer quelque chose, c'est de se cacher et de protéger son œuvre par le silence. Car "on ne donne pas des perles aux pourceaux". (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — В этих условиях, самое лучшее, если хочешь действительно что-то сделать, скрыться и защитить свою деятельность молчанием. Потому что "бисер перед свиньями не мечут".
Il était clair que ces propos n'intéressaient Severing que médiocrement [...] Il suffisait de regarder Severing pour comprendre que Horn jetait des perles à un pourceau. (P. Courtade, Elseneur.) — Было ясно, что эти рассуждения очень мало интересовали Северинга... Достаточно было посмотреть на Северинга, чтобы понять, что Горн метал бисер перед свиньей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter des marguerites devant les pourceaux
-
4 perle
f1. жемчу́жина; же́мчуг coli; перл voc.; би́сер (de vene, etc.) coli;une fausse perle — подде́льный <фальши́вый> же́мчуг; une perle de culture — иску́сственно выра́щиваемый же́мчуг; un pêcheur de perles — лове́ц <иска́тель> же́мчуга; dé perle — жемчу́жный; une broderie en perles — вы́шивка же́мчугом (би́сером); enfiler des perlesune perle fine — натура́льный же́мчуг;
1) нани́зывать/наниза́ть же́мчуг (би́сер)2) fig. занима́ться ipf. чепухо́й;mère de perle — перламу́тр; gris perle — се́ро-жемчу́жного цве́та; couleur perle — жемчу́жного цве́та: jeter des perles aux pourceaux — мета́ть ipf. би́сер пе́ред сви́ньямиun rideau de perles — за́навес из би́серных <стекля́русных> ни́тей;
2. fig. жемчу́жина, перл; сокро́вище;c'est une perle — э́то [настоя́щее] сокро́вище; c'est la perle dës maris — э́то лу́чший из муже́йSotchi, la perle du Caucase — Со́чи — жемчу́жина Кавка́за;
║ iron.:dans cette page j'ai relevé quelques perles — на э́той страни́це я наткну́лся на неско́лько пе́рлов
3. (goutte) ка́пля ◄е►;faire la perle — дели́ться/раз= на ка́пли; образо́вывать/образова́ть пузырьки́des perles de rosée — ка́пли росы́;
4. archit перл -
5 метать
I1) jeter (tt) vt, lancer vt2)метать детенышей ( о животных) — mettre bas••метать громы и молнии — jeter feu et flammes, fulminer viрвать и метать разг. — jeter feu et flamme; être tout feu tout flammeII -
6 perle
f1) жемчужина, жемчугperles synthétiques — искусственный жемчугperle fine — натуральный жемчугenfiler des perles — 1) нанизывать жемчуг 2) перен. разг. заниматься ерундой; бить баклуши; терять время2) бисер; бусинка3) перен. перл, жемчужина, сокровище; идеальная работницаc'est la perle des hommes — это лучший из людей4) капля росы, крови5) полигр. перл ( шрифт)6) орнамент карниза наподобие чёток7) тех. шарик, бусина; стеклянный шарик; перл ( буры)9) уст. поэт. зуб
См. также в других словарях:
Jeter des perles aux pourceaux — ● Jeter des perles aux pourceaux offrir quelque chose de délicat à quelqu un qui est incapable de l apprécier … Encyclopédie Universelle
jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air … Encyclopédie Universelle
Pourceaux — Porc Pour les articles homonymes, voir Cochon (homonymie). Pour les articles homophones, voir Port et Pore … Wikipédia en Français
Esclavage aux Etats-Unis — Esclavage aux États Unis Esclavage et variantes Généralités Travail forcé · Racisme · Propriété · Chose · Être humain Formes d esclavage Servage · Ministérialité · Janissaires · Mamelouks · Restavecs · Esclavage sexuel · … Wikipédia en Français
Esclavage aux États-Unis — L esclavage aux États Unis (1619 1865) commence peu après l installation des premiers colons britanniques en Virginie et se termine avec l adoption du XIIIe amendement de la Constitution américaine. Succédant à une forme de servitude temporaire… … Wikipédia en Français
perle — [ pɛrl ] n. f. • 1140; it. perla, altér. du lat. perna « jambe » 1 ♦ Concrétion dure et brillante, précieuse, le plus souvent sphérique, formée de couches concentriques de nacre sécrétées par l épithélium du manteau chez certains mollusques… … Encyclopédie Universelle
perlé — perle [ pɛrl ] n. f. • 1140; it. perla, altér. du lat. perna « jambe » 1 ♦ Concrétion dure et brillante, précieuse, le plus souvent sphérique, formée de couches concentriques de nacre sécrétées par l épithélium du manteau chez certains mollusques … Encyclopédie Universelle
pourceau — [ purso ] n. m. • XVe; purcel v. 1200; lat. porcellus, de porcus → porc, porcelet 1 ♦ Vx ou littér. ⇒ cochon, porc. Allus. bibl. Jeter des perles aux pourceaux. ♢ Loc. Être sale comme un pourceau. ⇒ porc. 2 ♦ Littér. et vieilli Homme qui s adonne … Encyclopédie Universelle
marguerite — [ margərit ] n. f. • margarite, margerite « perle » et « fleur » XIIe; lat. margarita « perle » 1 ♦ Plante rustique des prés (composacées), dont le capitule est formé de fleurs ligulées rayonnantes de couleur blanche, et de fleurs jaune d or au… … Encyclopédie Universelle
Porc — … Wikipédia en Français
cochon — [ kɔʃɔ̃ ] n. m. • 1090; o. inconnue I ♦ 1 ♦ Mammifère de l ordre des artiodactyles. Cochon sauvage. ⇒ sanglier. Cochon domestique. ⇒ porc. Spécialt Le porc élevé pour l alimentation (le plus souvent châtré) (opposé à verrat). ⇒ goret, pourceau.… … Encyclopédie Universelle